Речник срещу английските думи шокира руснаците, подиграват се с поредната глупост на свои сънародници

Новият речник в Крим „Да говорим по руски" шокира руснаците. Идеята е да бъдат заменени всички думи, дошли от английския език с руски, съобщава изданието „Медиалийкс". Кримските пуристи предлагат вместо „секънд хенд" да се казва „бил в употреба", а „ток шоу" да се замени с "телевизионно предаване от разговорен жанр". „Уъркшоп" пък става ,,обучително мероприятие". Според авторите на новото пособие глаголът „гугълвам", свързан пряко с конкретна търсачка, трябва да бъде изваден от употреба и заменен сьс словосъчетанието „търся информация в интернет". Кримските „езиковеди" са против дори думата „паркинг" и искат вместо нея да се използва „спирка". Край се слага и на „селфи", което вече е „фотографиране на себе си". 
Интересното е, че някои от предложените замени също са чуждици - например отхвърленото „брифинг" трябва да бъде заместено с „пресконференция", а „лоби (на хотел)" - с „вестибюл", предаде "Площад Славейков".

Коментари в руската зона на интернет показват отношението на обикновените хора към предложението на кримските власти. Потребители са превели обичайно изречение според новия речник и са показали какъв ще бъде резултатът от подобна насилствено наложена подмяна на езика: 
„Отидох на кино да гледам блокбастър, по пътя слушах саундтрака, седнах в залата, направих си селфи, но ме помолиха да махна таблета." В „преведен вариант" изречението звучи така: „Отидох на синематограф да гледам успешен филм, по пътя слушах музикалния му съпровод, седнах в залата, правя си фотографиране на себе си, но ме помолиха да махна цифровото приспособление". 

Някои от коментаторите, посочва „Медиалийкс", задават въпроса с какво ще бъдат заменени чуждиците „специална" и „операция", защото руският им аналог е забранен за споменаване. По данни от проучване на агенция ,,Research Me" 42% от руснаците се отнасят негативно към англицизмите. Най-популярните и най-често употребявани в Русия заемки са „фейк", „хайп", „мийтинг", „уикенд" и „апрув" (от to approve - „одобрявам'), а като най-дразнещи респондентите са посочили „кръш" (om crush - обект ха харесване), „брейнсторминг" и „дедлайн".