Възкресенска молитва: Душите ни са изпълнени с люта ненавист към завоевателите, но превърни Господи нашата ярост в добра сила, за да победим злото

Великденско приветствие на Президента на Украйна Володимир Зеленски от катедралата „Света София“

Володимир Зеленски

Володимир Зеленски

Велики народе на велика Украйна!


Днес е голям празник. И аз се намирам на велико място – във великата катедрала Света София. В катедралата, чиито основи бяха положени преди хиляда години на полето на свещената битка, в която войската на Киевска Рус-Украйна разгроми печенегите. В катедралата, която не бе разрушена нито от нашествието на ордата, нито от нацистката окупация, катедралата, която винаги е устоявала въпреки всичко!

Днес всички ние вярваме в новата победа на Украйна. И всички ние сме убедени, че 

никоя орда и никоя нечиста сила няма да ни унищожи

Преживяваме тъмно време. На този светъл ден аз и мнозинството от нас не сме в светли одежди. Но ние се борим за светла идея. На страната на светлината. И на наша страна са правдата, човеците, Господ и висшето небесно сияние. С нас е силата на застъпницата на човешкия род - Богородица Оранта*. Тя е над мен. Тя е над всички нас.

Непоклатим стълб на Църквата Христова, неразрушим зид на главната твърдина - Киев, нерушима стена на държавата. Докато я има Оранта ще я има катедралата Света София, а заедно нея ще стои Киев, а с тях - цяла Украйна!

Над образа на Оранта са изписани словата от Книгата на псалмите: „Бог е всред града; той няма да се поклати. Бог ще му помогне и то при зазоряване“. На този велик ден ние всички вярваме, че нашето зазоряване скоро ще настъпи.

Оранта означава на латински „тази, която се моли“. Последните два месеца ние всички се молим. И на Възкресение Христово, символизиращо великата победа на живота над смъртта, всеки от нас моли Господа за едно и също и мълви пред небето едни и същи слова, слова на велика и обща молитва 

„Боже Велики, Единни! Пази нашата Украйна!“

Защити онези, които защитават нас! Бранете, небеса, онези, които бранят родната земя. Укрепи волята на онези, които ни защитават от плен и робство. Опази онези, които пазят Украйна. Това са нашите военни, националните гвардейци, граничарите, нашата териториална отбрана, разузнаването. Те и всички други наши войни на светлината.

Помагай на онези, които им помагат. Това са доброволците и всички небезразлични хора. От Украйна и от цял свят. Дай сили на всички, които раздават всичките си сили. Нека всеки, който търси, винаги намира. Нека всеки, който е на път, винаги да го надмогне. И нека всеки, който за спасението на Украйна прави невъзможното възможно, никога не загуби вяра, че всичко е възможно.

Пази живота на онези, които спасяват живота на другите. Това са всички наши медици. Нашите пожарникари, спасители, сапьори. Нека победата на живота бъде символ не само на този празник. Нека животът печели всеки ден битката със смъртта.

Пази нашите майки. Дай издръжливост на онези, които чакат своя син или своята дъщеря да се върнат от война. Дай устойчивост на онези, които за жалост няма да дочакат своето дете от фронта. Помогни да преодолеят непоносимата болка онези, които загубиха родното си дете в мирните градове и села, където 

Русия донесе смърт

А на всички наши майки и на всички наши баби дай крепко здраве за още много и много години. За да дочакат своите любими. За да дочакат мира и победата. за да дочакат справедливост. И щастлива старост, която се опитват да им откраднат завоевателите. И вместо да плетат шалчета и пуловерчета на внуците си, те плетат днес маскировъчни мрежи. Дарувай им дълги години мирен живот.

Както и на нашите бащи. Както и на нашите дядовци. Които някога разказваха на своите внуци за войната, а днес изпращат внуците си на война. Нашите родители и нашите деди строиха тази страна. Днес те гледат как я разрушават. Дай им да видят, как нашата земя ще бъде освободена и възстановена. А на нас дай сили да го направим.

Пази всички наши дечица. Дай на всяко момченце и на всяко момиченце щастливо детство, младост, зрялост и старост, които поне донякъде ще им позволят да се избавят от спомените за страшното им детство през войната. Да забравят недетските страшни игри, които ги принудиха да играят. На криеница, но в подземията, от бомбите. На гоненица, но от изстрелите. На пътешествия, но заради загубения дом, търсейки спасение от войната.

Запази всички украинци! Ние никого не сме нападали, така че дай ни защита. Ние не сме унищожавали други народи, така че не давай никому да ни унищожи. Ние не сме заграбвали чужди земи, така че не позволявай да заграбят нашата.

Съхрани Украйна! Запази и десния ѝ, и левия ѝ бряг - в това време, когато подло ни удрят и по дясната, и по лявата буза. В края на зимата при нас пристигна съвсем не пролетта. В нашия дом нахълта мраз. На разсъмване ни натикаха в непрогледен мрак.

Вярваме, Боже, че когато дойде времето на Твоя съд, ти няма да забравиш никого. Всички онези, които забравиха всяка от твоите заповеди.

Няма да забравиш за Буча, Ирпен, Бородянка, Гостомел. Всички онези, които преживяха зверски престъпления. Дай на тях и на цялата наша земя човешко щастие.

Няма да забравиш за Чернигов, Николаев, Херсон, Суми, Харков, Изюм, Краматорск и Волноваха, Попасная. И всички други градове и села, които слушат ужасни взривове. Дай на тях и на всички нас 

да чуем салюта на победата

Няма да забравиш за Мариупол и неговите героични защитници. Може да бъдат унищожени стените, но е невъзможно да бъде унищожен фундаментът, на който се държи духът. Духът на нашите войни. Духът на цялата страна.

Ние виждаме страшните сцени на войната. Дай ни да видим щастливата картина на мира.

Преминаваме през свръхтежки изпитания. Дай ни да достигнем по този път до справедлив край - до началото на щастлив живот и процъфтяване на Украйна!

Нашите сърца са изпълнени с лют гняв. Нашите души са изпълнени с люта ненавист към завоевателите и всичко, което те вършат. Не позволявай нашата ярост да ни разруши отвътре. Превърни я в наши дела навън. Превърни я в добра сила, за да победи тя силите на злото.

Опази ни от раздори и разколи. Не ни позволявай да загубим единството.

Укрепи нашата воля и нашия дух. Не ни позволявай да загубим себе си. Не ни позволявай да загубим жаждата за свобода. А значи, не ни позволявай да загубим ищаха за праведна борба. Не ни позволявай да загубим надеждата за победа и чувството за собствено достойнство, а значи - нека не загубим собствената свобода. Да не загубим Украйна. А значи - да не загубим вярата.

Скъпи украинци!

Миналата година посрещахме Великден у дома заради пандемията. Тази година отново празнуваме Възкресение Христово не тъй, както сме свикнали. Заради друг вирус. Заради чумата наречена война.

И миналогодишната, и сегашната заплаха ги обединява едно – нищо не може да надвие Украйна.

Големият днешен празник ни дава голяма надежда и непоколебима вяра в това, че светлината ще победи тъмнината, че доброто ще победи злото, че животът ще победи смъртта, а значи, че Украйна непременно ще победи!

И на Великден ние молим Бог за велика благодат, за да се сбъдне голямата ни мечта – да дойде този Велик ден, денят, в който в Украйна ще настъпи велик мир. А с него - вечно съгласие и процъфтяване.

С вяра и увереност поздравявам всички ви с празника Великден.

Пазете себе си. Пазете своите близки. Пазете Украйна!

Христос възкръсна!

Наистина възкръсна!

* Оранта - едно из основните иконографски изображения на Богородица, молеща се с вдигнати ръце

Превод от украински за Faktor.bg - Милен Радев