Сътрудниците в редакцията на скандалното френско сатирично издание заявиха, че публиката се е оттучила да „чете” основното послание на рисунките им. LifeNews.ru се е обърнал към редакцията на „Шарли Ебдо”, публикувала противоречивите карикатури със загиналото сирийско дете, с молба да разшифрова смисъла на рисунките, които предизвикаха възмущение по целия свят.
Френските карикатуристи отговарят като най-напред обръщат внимание на това, че публиката е свикнала да възприема рисунките им по изопачен начин и напълно буквално, а след това засягат темата с карикатурите на трагично починалото дете.
„Това трагично изображение на малкия Айлан стана символ на бедственото положение на мигрантите и бежанците в настоящия момент. Нашата работа е свързана със същите тези събития, които вие журналистите обсъждате в своята дейност. Това са темите за търговията с хора, организирана от контрабандистите, бягащите от зоните на бедствие нелегални имигранти, както и бездействието на Европа”, отговориха от „Шарли Ебдо” пред изданието.
Освен това от редакцията на сатиричното списание подчертаха, че карикатуристите са се сблъскали с критиката най-вече заради неумението на аудиторията да разбира социалната сатира. Французите не считат и голяма част от обвиненията по свой адрес за справедливи, още повече, че както подчертават от „Шарли Ебдо”, тяхната редакция се противопоставя на дискриминацията и са радетели за човешките права.
Още от Улицата
Полезно за шофьорите: Как да намалите горивото през зимата
Повече от съветите сигурно се знаят, но е добре да ги припомним
София изкара 171 снегорина през нощта, силният вятър събори дървета и строителни огради
Безброй боклуци по улиците от контейнерите и многото незавършени строежи
Претърсват дома на Киро Японеца