Мюсюлманско семейство от централната руската автономна република Башкирия в продължение на десетилетия се молело над Наказателен кодекс (НК).
Книгата, отпечатана с арабски букви през 1926 г., се е предавала от поколение на поколение. "Майка разказваше, че това Свещеният Коран. Тя подвързваше книгата с коприна, пееше и се молеше, докато прелистваше страниците. Според нея Коранът е имал и лечебна сила", каза жителката на град Уфа Рафия Зинатулина.
Според събеседничката на РИА Новости заблудата е била разкрита от нейния син, който преди десетина години е постъпил на работа в местното МВР. "Той видя същата книга в музея на вътрешното министерство и на етикета под експоната пишеше "Наказателен кодекс", допълни жената.
Башкирците говорят език, който е близък до турския. До 30-те години на ХХ век те са използвали арабската азбука. Тогава тези тюрки преминават на латиница, а от 1940 г. - използват кирилицата.
Смотаняци
Руснаци десетилетия се молят над Наказателния кодекс, мислят го за Свещения Коран
Автор: Димитър Иванов
Заблудата е разкрита от служител в МВР, който видял същата "книга" в музея на ведомството
Фактор

Коментари (0)