Руският превод на книгата на Ювал Ной Харари "21 урока за 21 век" не съответства на оригинала, съобщава радио "Свобода".
В главата за постистината като пример за това явление авторът използва реакцията на Путин след анексирането на Крим, но в руския превод пирмерът е заменен с позоваване на публични изявления на Доналд Тръмп.
Английската версия на главата "Постистина" съвпада с рускоезичния превод само в първото изречение. След това авторът припомня как Владимир Путин публично излъга, че не е имало присъствие на руски военни в Крим през февруари 2014 година.
"Руското правителство и президентът Путин лично и неведнъж отричаха, че там е имало руски войски и твърдяха, че това са "спонтанно създадени групи за самоотбрана", които са си купили униформите в местни магазини. Когато правеха тези доволно нелепи твърдения, Путин и помощниците му прекрасно са знаели, че лъжат", коментира авторът в оригинала на книгата.
При сравняване на фрагментите в оригинала, както и в превода на руски се вижда и, че описанието на анексирането на Крим се различава: в руския текст вместо "единственото успешно нахлуване" се появява фразата "Русия не смята анексирането на Крим за нахлуване в чужда страна".
Превод: Faktor.bg
Още от Свят
Революционната гвардия на Иран: Ударихме военните бази на САЩ в Бахрейн и Кувейт
Гвардията твърди, че е поразила „ключова инфраструктура и съоръжения" в американските бази Арифджан и Али ал Салем в Кувейт, както и Джуфейр и Шейх Иса в Бахрейн, с ракети и дронове
САЩ нанесоха нови удари по Иран, Тръмп обяви край на примирието
Новите атаки вече доведоха до поскъпване на петрола. Към 00:54 часа по Гринуич фючърсите на сорта Brent нараснаха с около 1% до 78,80 долара за барел
19FortyFive: Путин ще трябва да признае реалността – Русия вече загуби стратегически войната
Експертът предупреждава, че Кремъл вероятно ще продължи опитите за дестабилизация, заплахи и психологически натиск