Договорът за добросъседство между България и Македония ще бъде подписан на три езика – български, македонски и английски, потвърди зам. външният министър Георг Георгиев пред БНТ. Езиците на двете страни са записани в конституцията и това е взаимноприемливо за двете страни, увери той. Попитан дали ще отиде с преводач на подписването на договора, Георг Георгиев отговори – “От преводач има нужда човек, който не разбира езика”.
Според него Договорът за добросъседство ще включва “взаимноизгодни постановки, които да дават гаранции при евентуални бъдещи претенции от едната или другата страна”.
Под понятието “обща история” зам.-министърът разбира усилията и на двете страни да разглеждат историята в цивилизационния контекст на обединена Европа. Т.е. да търсят събитията, които ги обединяват, а не прекарват разделителни линии. В това отношение пример са поклонението на българския и на македонския премиер пред паметника на цар Самуил и предстоящото съвместно честване на Илинден.
Георги Гергиев каза още, че страната ни подкрепя името, под което Македония може да се присъедини към НАТО, а именно “Бивша югославска република македония”.
“И в България, и в Македония има желанието да се направи следващата стъпка – към европейско бъдеще и неща, които ни обединяват”, коментира още зам.-министърът.


Коментари (0)