4 Февруари, 2026

"Преводачката" на "Под игото" сравни делото си с представянето на Шекспир на съвременен английски език

"Преводачката" на "Под игото" сравни делото си с представянето на Шекспир на съвременен английски език

Иван Вазов

Нели Стефанова констатира, че младите хора са далеч от езика на Вазов

„Нашият език е претърпял драстични промени от Освобождението насам, за да бъдат заменени турските думи. Езикът на младите хора се различава драстично от този на „Под игото“. Това каза пред БТВ Нели Стефанова, която „преведе“ романа „Под игото“ на съвременен български. Тя обясни, че хората, които през цялото време са стояли зад нея, след това са се отказали да се споменават имената в новия „прочит“ на романа на Иван Вазов.  

„Допитах се до самите деца. Според тях ятаганът е сабя. Който ме обвинява, че подценявам децата, просто не познава учениците в 6-8 клас. „Под игото“ е преведен на съвременен български език, както Шекспир е преведен на нов английски език“, коментира още Стефанова.
Сподели:

Коментари (0)

„Чудовищният рай“ - Хамбург представи опера, осмиваща образа на Доналд Тръмп

„Чудовищният рай“ - Хамбург представи опера, осмиваща образа на Доналд Тръмп

Творбата изобразява лаком, ненаситен президент-крал, чиито помощници Мики и Тъки са моделирани по подобие на Илон Мъск и Марк Зукърбърг

 Лили Иванова ще пее на 24 май в парижката зала „Олимпия“, после пред „Св. Александър Невски“

Лили Иванова ще пее на 24 май в парижката зала „Олимпия“, после пред „Св. Александър Невски“

По-рано тя обяви датите от тазгодишното си турне. Предвидени са концерти в 13 български града. Първата спирка е на 25 март в Благоевград

Стоян Динков  - един самороден талант, който привлича, интригува, стъписва и изненадва

Стоян Динков - един самороден талант, който привлича, интригува, стъписва и изненадва

Слово при откриването на изложбата на Стоян Динков в ХГ "Георги Машев" в Пазарджик