„Моя страна, моя България” в чалга вариант. Кавър версия на емблематичната песен на Емил Димитров се появи с този сюжет преди дни в социалните мрежи и предизвика вълна от недоволство, съобщава Нова телевизия.
Кой е авторът на скандалната интерпретация и каква е реакцията на обществото и близките на Емил Димитров?
В центъра на град в Плевен се издига паметникът на Емил Димитров. Плевен е родният град на голямата звезда на българската естрада и световната музика. Човекът изпял песента „Моя страна, моя България". На 50 км на запад се намира град Кнежа, където оркестър "Джипси фолк" и солистът Кристофър, по прякор Фараона, пуснаха преди дни кавър на тази емблематична песен, което възмути много хора и предизвика огромно недоволство в публичното пространство. Стигна се и до там кавърът да бъде свален от социалните мрежи.
Автор на текста и изпълнител е 28-годишният Кристофър Галовски от град Кнежа.
Песента е забелязана преди няколко дни в социалните мрежи и предизвика много реакции. Такъв кавър на „Моя страна, моя България” историята на българската музика не помни.
По думите на Кристофър, посланието на песента било насочено към политическата класа у нас.
"Аз съм ром, циганин. Това е моят начин на изпяване. Не мога да я изпея по друг начин. С молба, по-скоро към нашите управляващи. Това е мирен протест от моя страна. Да се променят нещата в България. За да може всички да сме заедно. Аз говоря от името на 3,5 млн. българи, които са в чужбина. Не само България, а роми, които са в Германия. Те искат да чуят тази песен. Аз съм творец. Независимо, как съм я изпял. По-важно е песента да бъде чута", заяви Галовски.
"Аз казвам „Моя страна Германия”, а "Моя любов, моя България. Какво означава това? Изкарвам пари в Германия, а ги харча в България", допълва изпълнителят.
Естествено Крисо Фараона не е платил авторски права.
"Реално погледнато не съм изненадан, от това което се случва. Не съм изненадан от поведението и развитието на цялото ни общество, загубило през последните 30 години своята духовност. Не мога да опиша с думи чувството, което изпитах. Веднага се сетих, какво би казал баща ми, ако чуе това. Тази песен е писана в много тежки условия, по случай моето раждане при едни много тежки условия. Той е бил във Франция да прави кариера. Доста трудности е изживял, когато е написал тази песен. Мъкнал е кофи с въглища. Да не забравяме, че в тази песен първоначално е била спряна от комисия в БНР. Тази песен е на всички българи. Нищо, че е написана за мен. И аз съм наследник. И тя има много голяма стойност и всякакви промени по нея са недопустими. Прекрачена е една червена линия и това, че обществото реагира е много добър знак. Тук имаме нарушения на няколко члена Закона – имуществени и неимуществени", заяви Емил Димитров – син.
Засегнат е и неписаният закон на морала. След вдигналия се шум „Моя страна…моя …Германия” е свалена от социалните мрежи, а Кристофър от Кнежа, допусна че може би е сбъркал.
А Емил Димитров – Младши все още не е решил дали ще търси правата си по Законов ред.
Още от Смотаняци
Шегува ли се САЩ – благодарят на Радев, учи американски студенти на българската отбранителна стратегия
Дипломатичността е разбираема, но тя съвсем не кореспондира с действителността и позициите на българския президент за мира и световния правов ред
Путин пита млади учени дали крави могат да летят до Марс, не пита какво ще пасат
След това казал, че шегува, тъй като кравите са необходими на Земята
Гаф: CNN прекръсти Осама бин Ладен на Обама
Инцидентът предизвика бурни дискусии в социалните мрежи, като някои потребители предполагат, че грешката е направена умишлено