27 Ноември, 2024

Кънчо Кожухаров за последната си книга, народните будители и знаменитата фраза „Честита баня!“

Кънчо Кожухаров за последната си книга, народните будители и знаменитата фраза „Честита баня!“

Кънчо Кожухаров

Кънчо Кожухаров е писател, разследващ журналист, аналитик и преводач. Автор е на първото документално проучване на корупцията у нас – разследването в два тома „Кой какъв е в българската корупция” (2007, 2008). Известни са и романите му „Последният лов на Кана” (2003, 2006), "Факторът на добротата" (2010) и „Тракийският капан“ (2014), анализът „Превратът срещу ГЕРБ“ (2014), сборникът разкази „Китайско пясъчно коте“ (2011) и графичният роман „Папата, който спаси света“ (2019). 

Интервю на Мая Георгиева

–  Г-н Кожухаров, в току-що излязлата ви книга „Жив до поискване“ има невиждано досега определение. В карето на задната корица тя е наречена „Най-радостната и светла книга на XXI век“. Защо писахте радостни неща в тъй смръщено време?

–  Предпочитам да виждам усмихнати хора, пък и по природа аз самият съм радостен човек. Не обичам да чета как са потънали гемиите на автора, макар и да съзнавам, че на тази тема се пише лесно. Много по-лесно е да разплачеш някого или да му развалиш настроението, отколкото да го накараш да се усмихне или засмее. А имах и една твърде лична причина.

–  Чак толкова лична, че да не я споделите?

–  Преди три години мой приятел ме помоли да му напиша нещо, защото подготвял своя мемоарна книга. Описах една случка с нас двамата, а след това занесох текста на майка ми, която беше в болница. На следващия ден я чакаше тежка операция, но щом започна да чете, лицето ѝ просветля. Като видях как се оживи и развесели, си рекох: „Кънчо, сядаx да пишеш!“ Три месеца писах по две-три страници почти всеки ден, а сетне ѝ ги носех да ги прочете. Сега премеждията ѝ отдавна са минали и тя с пълна сила се радва на живота и на нашите котки. Като гледах резултата от импровизираната литературна терапия, реших, че бих могъл да зарадвам още много хора. Дописах някои неща, структурирах написаното и резултатът е пред вас: „Жив до поискване“.

–  От анотациите не става ясно каква е темата на книгата, така че бихте ли казали какви проблеми разглеждате? 

–  Трудно ми е да изброя всички проблеми, сюжети и теми в книгата. Вътре има разкази, случки, анализи, афоризми, размисли за писането... Целта ми беше да напиша много радостна книга и мисля, че успях. Мога само да кажа, че ако я зачетете, трудно ще я оставите. На някои места ще се смеете с цяло гърло, а на други ще се позамислите. Не ми се ще да обяснявам повече, за да не стигна до самохвалство. Най-добре проверете сами.

–  Какви изисквания поставяте към вашите текстове?

–  Независимо дали пиша авторски текст, или превеждам чужд, винаги давам най-доброто, на което съм способен в момента. Не си позволявам да работя небрежно, през куп за грош. В ума ми се върти: „Ами ако това е последното ми дело на Земята?“.

–  Напомнихте ми, че сте не само писател, но и преводач. Колко книги сте написали и колко сте превели?

–  Авторските ми книги са девет, а на преводните отдавна им изгубих бройката, но при всички положения са над 60. Не обичам количествените сравнения в литературата, така че питайте за нещо друго.

–  Може ли да се каже, че не само писателят, а и преводачът е народен будител?

–  Да, стига да превежда качествени книги. Ще допълня обаче, че писането е творчество от несравнимо по-висш порядък в сравнение с превеждането.

–  Ще позволите ли най-шаблонния въпрос? 

–  За творческите ми планове ли? Навремето в редакцията на „Орбита“ и „Направи сам“ имаше една свято спазвана максима. „Ненаписани материали не публикуваме.“ Рано е да говоря за нещо, което още не съм написал. Мога обаче да се похваля, че скоро ще излезе третото издание на „Последният лов на Кана“, моя първи роман.

–  И той ли е радостен?

–  По-скоро е в стила на високата трагедия, но не съсипващата, а извисяващата. Описвам последните мигове на кан Кубрат. Канът е отровен и знае, че му остават два-три часа живот, през които трябва да реши кой от синовете си да остави на трона както и да открие убиеца си, за да го накаже. 

–  Звучи интересно. Когато излезе, май пак ще се срещнем. А сега бихте ли ни предложили някой откъс от „Жив до поискване“?

–  Тъй като зачекнахте темата за будителството, ето един кратък текст за отношението към думите.


k_kojuharov.jpg

ПИСАТЕЛЯТ И ДУМИТЕ

Думите могат да убиват, да раняват, да лекуват и да носят просветление. Начинът, по който се отнасяме към тях, понякога е професионално обусловен.
За повечето хора думите са инструмент, който може да бъде използван и захвърлен. Те служат за постигането на определена цел и затова още в следващия миг след изричането им могат да бъдат заменени, отречени или опровергани.
За писателя думите са договор, обет, който го обвързва. Затова той следва да борави с тях много по-обмислено и предпазливо. Не можеш да отречеш, дообясниш или замениш думите във вече отпечатаната книга. Не можеш да им придадеш малко по друг нюанс с интонация, мимика или жест. Трябва да вкараш интонацията, мимиката и жеста в самия текст, тоест с други думи. Това изисква особена чистота в твоите отношения с думите.
Тази чистота има и физическо измерение. Веднъж споменах пред моя приятел Петър Добрев, този прозорлив анализатор на стопанската история на древните българи, че преди да седна да пиша, мия дълго ръцете си и дори често взимам душ – вероятно защото така се съсредоточавам върху това, което смятам да пиша.
– Сигурно миенето ти помага да се съсредоточиш – рече той, – но в него има и нещо друго. Без да знаеш, ти спазваш една традиция на старите българи. Преди да предприемат нещо ново – пътуване, начинание, някаква промяна в живота си, те се къпели ритуално – за да сложат началото с чисто тяло и пречистен дух. Оттам е дошла и тази необяснима за други народи реакция на околните към тяхното действие: „Честита баня!“ 
Какво се крие зад тези думи? Какъв е техният смисъл? Те казват: „Прави ти чест, че си решил да сложиш начало на нещо ново. Желая ти успех!“
Ритуалното измиване се практикува във всички религии и то е задължително за жреците и свещенослужителите. Не се учудвам, че ти се миеш, преди да започнеш да пишеш, защото писателят е свещенослужител на Словото.
Сподели:
В Италия  откриха раннохристиянска базилика

В Италия откриха раннохристиянска базилика

Археолозите твърдят, че това откритие вероятно демонстрира по-мащабна византийска строителна програма

С академично тържество СУ „Св. Климент Охридски“ ще отбележи патронния си празник

С академично тържество СУ „Св. Климент Охридски“ ще отбележи патронния си празник

В 11.00 часа Академичният съвет на Софийския университет начело с ректора проф. Георги Вълчев ще поднесе венец пред паметника на св. Климент Охридски

Почина бащата на българския експериментален театър Николай Георгиев

Почина бащата на българския експериментален театър Николай Георгиев

"Изследователят на непознатото, мисионерът, Човекът, Будителят в истинския смисъл на думата"