Не може произведенията на дядо ми да се превеждат на език, който той не е признавал. Това заяви пред Bulgaria ON AIR внукът на големия български писател Димитър Талев – Климент Талев.
„През последните години от живота си дядо ми казваше: Ако някой тук ме изправи вън до стената в къщата и ме накара да кажа, че не съм българин, то аз ще предпочета куршума пред това да спася живота си с една национална измяна“, разказа той от къщата на писателя в Бистрица, където Талев е написал едни от най-значимите произведения в българската литература.
През последните месеци Климент Талев изрази несъгласието си с издадените на македонски език книги на знаменития му дядо, сред които и „Железният светилник“, „Преспанските камбани“ и „Илинден“. Климент настоя, че иска държавата да внесе протестна нота и да се спре разпространяването на тези произведения на македонски език.
Още от Арт Фактор
Премиера: "Моите истории" на Георги Борисов в Софийска градска художествена галерия
Двутомното издание на бележития български творец ще бъде представено от Тони Николов и Румен Леонидов
HBO попари киноманите: Мини сериалът „Пингвин“ приключи…(Видео)
Базиран на комикси на DC, в него няма супергерои - само обикновени смъртни хора с обичайните си скучни планове за живота
Археолози откриха най-старата азбука в древна гробница в Сирия
Писмеността е датирана около 2400 г. пр.н.е., като тя предхожда с около 500 години други известни азбучни писмености.