19 Март, 2026

Внук на Талев: Не може дядо ми да е превеждан на език, който не е признал

Внук на Талев: Не може дядо ми да е превеждан на език, който не е признал

Не може произведенията на дядо ми да се превеждат на език, който той не е признавал. Това заяви пред Bulgaria ON AIR внукът на големия български писател Димитър Талев – Климент Талев.

„През последните години от живота си дядо ми казваше: Ако някой тук ме изправи вън до стената в къщата и ме накара да кажа, че не съм българин, то аз ще предпочета куршума пред това да спася живота си с една национална измяна“, разказа той от къщата на писателя в Бистрица, където Талев е написал едни от най-значимите произведения в българската литература.

През последните месеци Климент Талев изрази несъгласието си с издадените на македонски език книги на знаменития му дядо, сред които и „Железният светилник“, „Преспанските камбани“ и „Илинден“. Климент настоя, че иска държавата да внесе протестна нота и да се спре разпространяването на тези произведения на македонски език.

Сподели:

Коментари (0)

AI връща Вал Килмър на екран: Холивуд прекрачва границата

AI връща Вал Килмър на екран: Холивуд прекрачва границата

Семейството на холивудската звезда, която вече не е между живите, подкрепя проекта, но използването на изкуствен интелект поставя въпроси за етиката и контрола върху образа на актьорите след смъртта им

Иво Аръков получава 755 000 лв. за рок начинание и аудиовизуален проект от МК в края на мандата на министър Бачев

Иво Аръков получава 755 000 лв. за рок начинание и аудиовизуален проект от МК в края на мандата на министър Бачев

Посочва се, че сумите са отпуснати в края на 2025 г. и началото на 2026 г.

„Корпус некрологус“ – роман на Тодор Гроздев, който трябва да се чете на висок глас

„Корпус некрологус“ – роман на Тодор Гроздев, който трябва да се чете на висок глас

Книгата приканва читателя да размишлява върху дълбоката същност на битието, възбужда сетивата за тъжни размисли