28 Ноември, 2024

Цензурата в Русия и Турция – практики и употреба

Цензурата в Русия и Турция – практики и употреба

Патриция Николова, bulgariaanalytica

„Имаше един червенокос човек, който нямаше очи и уши. Нямаше и коса, така че го наричаха червенокос условно. Не можеше да говори, понеже нямаше уста. Нос също нямаше. Нямаше даже ръце и крака. И корем нямаше, и гръб нямаше, и гръбнак нямаше, и никакви вътрешности нямаше. Нищо нямаше. Така че не се разбираше за кого става дума. По-добре ще е да не говорим повече за него.”

Даниил Хармс, 7 януари 1937

Символичният микро разказ на Хармс е написан две години и девет месеца преди началото на Войната. Написан е и малко преди началото на серия от симулации на шизофрения, която руският абсурдист реализира с добър актьорски талант (като преди това внимателно е изучавал книги по медицина) – първо с цел да го освободят от военна служба, а после и с цел да не бъде разстрелян. Той успява с първата задача, но се проваля с втората. Не го разстрелват, но го арестуват за „пораженчески изказвания”. Умира в психиатричното отделение на затвора в Ленинград. Без да подозира, че преди това той е бил активно следен от негови колеги и приятели – поети и писатели, за които, разбира се, не е знаел, че са работили като агенти на НКВД. Те с радост помагат на властите да го освидетелстват като луд и с тяхна помощ писателят е хвърлен в психиатрия за „принудително лечение”. Там умира на 2 февруари 1942.

19 години по-късно Хармс е реабилитиран. Кратките му, сюрреалистични неща днес са трагичен символ на мрачната епоха, която методично ликвидира интелигенцията си. Известно е, че сталинските времена с ГУЛаг, КГБ и традиционните доноси и следене са страшни. Едва ли е без значение, че в последните години в Русия историята, макар и с по-различни вариации, застрашително се повтаря.

Ето защо трябва именно сега да зададем някои въпроси:

Колко са изчезналите, разстреляните, предадените, убитите и следените съветски писатели, поети и драматурзи, пострадали от така наречените „сталински чистки”, чиито имена днес са известни? Колко от тях умират не само в ГУЛаг, но и по затвори, психиатрии и арести? Кои са реабилитирани?

И колко са следените, новите жертви на доноси и преследвания руски писатели, поети и драматурзи от ерата на Владимир Владимирович, за които светът знае?

Конкретни въпроси с хипотетични отговори. Дългата ръка на Цензурата, служеща с националистичен патос на диктаторските императиви, понякога е по-дълга от паметта за хората на изкуството, писателите и интелектуалците, които са станали жертви на даден тоталитарен режим. Неслучайно Владимир Владимирович реши да реабилира структурите на КГБ.

Защо ли никой не е учуден?

ДЪЛГАТА РЪКА НА КГБ НЕ СПИ

Логично следствие от тоталитарния континуитет в преследването на писатели, които са неудобни за тоталитарната власт, и в ликвидирането на творби, намекващи за фашизъм, е приетият миналото лято в руската Дума закон срещу нецензурните думи на театралната сцена. Но и не само там. Разбира се, ние щяхме да отминем тази тема с мълчание или дори само с ироничен коментар, ако този стар-нов руски феномен нямаше по-дълбоки корени. Поради тази причина тази ситуация също представлява заплаха за свободното слово в Русия (доколкото в момента го има там).

На 1 юли 2015 Русия внезапно прие закон, цензуриращ свободното слово и неговите публични прояви в изкуствата. Погледнат отвън, законът дори е „загрижен” за моралното здраве на нацията. Но погледната отвътре, ситуацията е антихуманна. Работата е там, че тук не говорим за размяна на обидни реплики и нецензурни думи в метрото или на улицата. Става дума за литература, театър, кино, музика etc. Нецензурни думи има в много от най-острите и критични литературни и театрални творби. Ето защо под този закон попадат както творби на съвременни руски автори, така и пиеси на Бертолт Брехт, който, например, пише „Удържимият възход на Артуро Хи” срещу Хитлер не къде да е, а точно в Америка. 1941, Ню Йорк. Достатъчно също е да се хвърли поглед към „Баал” (1918/1923), „Господин Пунтила и неговият слуга Мати” (1940/1948) и др., за да се види ясно колко много „нецензурни изрази” и критични коментари към властта има в брехтовите пиеси. И не само там. Дори в поезията на Пушкин и Лермонтов могат да се открият някои нецензурни неща. Но голямата ножица на товарищ Путин може да стигне и до тях. Кой знае?

По-интересно е друго. Този странен закон беше приет набързо като изпълнение на цензурния императив, само че реално няма дори списък на забранени думи. Какви са критериите, контекстът, ситуациите, действащите лица? Къде има и къде няма „престъпление”? Как и защо свободното слово се третира като криминален акт? Този закон представлява юридически парадокс, защото влиза в конфликт със закона за авторското право (както в театъра, киното и другите сценични изкуства, така и в литературата). И още нещо странно. Според закона „специална комисия” от филолози ще решава кой случай ще бъде виновен и коя творба ще бъде убита. Разбира се, в този контекст се разчита също на старата съветска традиция, свързана с доносите – тъй като не може да се гледа абсолютно цялата продукция на театрите (само в Москва има над 200 театри), винаги е имало и ще има услужливи колеги, чиято съкровена цел е да посочат на Властта – виновника.

МАЛКИЯТ ЦАХЕС, НАРЕЧЕН ЕРДОГАН

„Малкият Цахес, наречен Цинобър” от Е.Т.А. Хофман е сатирична приказка, написана през далечната 1819-а, за едно уродливо джудже, което става диктатор.

Година и три месеца след приемането на въпросния руски закон, един друг диктатор, влюбен в идеята за тоталитарен режим, въведе още по-крайна, жестока, неадекватна и абсурдна Цензура в родината си. Силно вдъхновен от примера на Путин, Ердоган отиде по-далеч, като легализира закон, който забранява в Турция да се играят пиесите на Шекспир, Чехов, Бертолт Брехт и Дарио Фо. Това не е анекдот. Това е логичен резултат от гоненията на хилядите учители, писатели, хора на свободното слово, което стои по-близо до демократичните ценности, отколкото до тоталитарния режим на турския Цахес. Диктаторски закон на един комплексиран „артист”, който в това най-драматично за Европа лято изигра главната роля в пиесата: трагедия за неуспешен военен преврат.

Защо Шекспир, Брехт и останалите?

Очевидно, в Турция вече няма място за театрални и литературни творби със скрита (или явна) критика на диктаторския режим. Или такива пиеси, които поощряват свободните действия на свободната личност. Като изкуство, което винаги е било сензитивно към политическите и социалните деформации, театърът е най-уязвим от буйния нрав на диктаторите. Още повече, че след сходната със сталиновите чистки ситуация в Турция днес, едва ли вече турските писатели и драматурзи спят спокойно.

И все пак. Все още има смели турски автори като Нобеловия лауреат Орхан Памук, чието творчество отдавна попадна под прицела на цензурата в Турция – първоначално заради отношението му към арменския геноцид (ахилесовата пета на Ердоган), а след това и заради критиките на световния писател към фашизоидния режим в родината му. Въпреки перманентната заплаха от репресии над свободното слово в Турция, той продължава да пише романите си, напоени с дълбок автентизъм и силна алергия към неистини, както и да държи писалката като скалпел.

ВМЕСТО ЕПИЛОГ

Има една турска пиеса, която е успяла да избяга от вниманието на диктатора Ердоган. Ако верните кучета на палача си спомнят за този сюжет, може би ще обесят автора с главата надолу. Или, най-малкото, ще го забранят. Сюжетът е следният:

Имало едно време едно село със странни хора. От векове те спазвали странен закон: през 9 месеца от годината всички е трябвало да говорят шепнешком. Жените им раждали децата си, без да извикат. Старците и болните умирали, без да крещят. Защото, ако викнат, ще се образува лавина и всички хора едновременно ще умрат. Веднъж обаче някой – без да иска – извикал силно. Всички били уплашени до смърт. Очаквали лавината да ги убие. Само че нямало никаква лавина…

Авторът на тази пиеса е известен като „турският Чехов”. Но Чехов вече е persona non grata в Турция. От съображения за сигурност, ще спестим името на смелия автор. Въпреки че думите и сюжетът говорят повече от всяка критика към тоталитарните режими, които са изобретили идиотските закони на диктаторите, за които говорим.

В Турция авторите знаят как да се пазят от лавините на диктаторския контрол.

А в Русия?

Сподели:
 Новата партия „България може“ ще връща доверието на гражданите с… „МАЙСТОРА“ от ДС

Новата партия „България може“ ще връща доверието на гражданите с… „МАЙСТОРА“ от ДС

Бившият съдържател на явочна квартира на ДС и някогашна влиятелна фигура в БКП от средата на 90-те години Александър Маринов и „стратег“ на президента Румен Радев допреди две години стана учредител на новата партия

Часът е 12 без пет - България е заплашена от евразийска диктатура

Часът е 12 без пет - България е заплашена от евразийска диктатура

Франция даде важен урок на демократичните общества в криза - ако трябва да избираш между мошеник и фашист, избираш мошеника

Хиляда дни мъченичество. Хиляда дни героизъм

Хиляда дни мъченичество. Хиляда дни героизъм

Предателствата над Украйна ще тежат на съвестта на няколко „световни лидери“, чиито имена историята едва ли ще запомни с нещо значимо