На 21 и 22 май екип на BBC World идва, за да заснеме уникалното място
Хеликоптер с ВИП туристи ще кацне на 13 май на площадката на паметника Бузлуджа. Чужденците са заявили желание да разгледат Чинията от 15.00 до 18.30 ч., разрешение за това вече е поискано от областния управител Гергана Микова, а тя от своя страна е уведомила Областната дирекция на МВР в Стара Загора, предаде "Дарик".
ВИП туристите са си платили за разходка на определени места в България, едно от които било и Бузлуджа. Подобно разрешение Микова дава за първи път, като в него е уточнила, че паметникът е под възбрана, няма достъп до вътрешността му и гостите могат само да го разгледат отвън и да се снимат пред него.
400 души са посетили мястото в последния ден на месец април, сочи справка на новоназначената охрана на паметника. По думите на областния управител, това е показателен факт, че интересът към Бузлуджа расте, и то предимно от чуждестранни туристи.
С поставянето на жива охрана там ние пресякохме един добре организиран нелегален туристически канал, обясни Микова и припомни, че доскоро туристите плащали по 80 евро на гид, за да влязат в необезопасената вътрешност на монумента. Нерядко се стигало и до инциденти от любопитни хора, които предприемали високорисковото начинание.
На 21 и 22 май екип на BBC World идва, за да заснеме уникалното място. Следващата седмица от областната управа планират да разпечатат обекта, за да могат вътре да влязат експерти, които да се произнесат за конструктивната устойчивост на паметника. Подобна помощ може да окажат и студенти от Университета по архитектура, разясни Гергана Микова.
Фактор
ВИП туристите са си платили за разходка на определени места в България, едно от които било и Бузлуджа. Подобно разрешение Микова дава за първи път, като в него е уточнила, че паметникът е под възбрана, няма достъп до вътрешността му и гостите могат само да го разгледат отвън и да се снимат пред него.
400 души са посетили мястото в последния ден на месец април, сочи справка на новоназначената охрана на паметника. По думите на областния управител, това е показателен факт, че интересът към Бузлуджа расте, и то предимно от чуждестранни туристи.
С поставянето на жива охрана там ние пресякохме един добре организиран нелегален туристически канал, обясни Микова и припомни, че доскоро туристите плащали по 80 евро на гид, за да влязат в необезопасената вътрешност на монумента. Нерядко се стигало и до инциденти от любопитни хора, които предприемали високорисковото начинание.
На 21 и 22 май екип на BBC World идва, за да заснеме уникалното място. Следващата седмица от областната управа планират да разпечатат обекта, за да могат вътре да влязат експерти, които да се произнесат за конструктивната устойчивост на паметника. Подобна помощ може да окажат и студенти от Университета по архитектура, разясни Гергана Микова.
Още от Туризъм
Туристите унищожиха 1200-годишния дъб на Робин Худ в Шеруудската гора
В продължение на повече от два века милиони туристи от цял свят посещаваха графство Нотингамшър, за да видят огромния дъб с характерните му извити клони и впечатляваща корона
ЕС променя правилата за полетите: Без скрити такси, повече обезщетения и защита за пътниците
Правилата не бяха актуализирани от 2004 г., преди временното споразумение за преразглеждането им, постигнато от преговарящите от Европарламента и Европейския съвет, да получи единодушната подкрепа на делегацията на ЕП в т.нар. "Помирителен комитет"
Гърция затяга правилата: Солени глоби и арести за кепмери и палатки на плажа
Санкциите започват от 300 евро, а в определени случаи могат да достигнат до шест месеца лишаване от свобода и глоба до 3000 евро