През тази година за първи път Вселенската патриаршия публикува коледното послание на патриарх Вартоломей на македонски език, с което на практика направи още една стъпка на уважение към македонските православни християни, пише северномакедонското издание religija.mk.
Това решение на Вселенската патриаршия идва след решението от 9 май за „връщане на статута на Македонската православна църква (Охридска архиепископия) като Охридска архиепископия към каноничното единство в православния свят, както и след историческото съслужение във Фанар на архиепископ Стефан и патриарх Вартоломей и на македонски език“.
Медията напомня, че Вселенската патриаршия има практика да публикува посланията на Вселенския патриарх за Коледа и Великден на всички езици, на които православните църкви извършват богослужения, независимо кой календар използват. Досега Вселенската патриаршия е публикувала тези послания на гръцки, сръбски, български, албански, грузински, румънски, от преди няколко години на украински, а вече и на македонски.
Уважението, което Вселенският патриарх Вартоломей и Вселенската патриаршия показват по този начин е доказателство, че „македонският, като литургичен език, ще бъде равнопоставен на всички останали богослужебни езици на другите православни църкви в голямото семейство на Православната църква с издаването на Томос за автокефалия от Вселенската патриаршия“, се казва още в статията.
Още от Вяра и демони
Почитаме преподобни Теодосий Търновски, основал църква "Света Троицо"
След кончината на Теодосий Търновски Цариградският синод го канонизира за светец, а патриарх Калист лично му написва житие
Преподобни Алипий жиляв 53 г. на стълба, отдаден на молитва и пост
Жития на светците
Почитаме светлата памет на свети Климент Охридски
Жития на светците